Menu | Contenu | Recherche | Contact

Office Public de la Langue Bretonne

MENU

Prizioù 2019 : les nommés

Voir l'image en grand Le juri des Prix de l'avenir de la langue bretonne 2019

Évènement 17/01/2019

Le jury des Prix de l'avenir de la langue bretonne s’est réuni samedi 12 janvier 2019.

Les prix de l’avenir de la langue bretonne sont organisés par France 3 Bretagne et l’Office Public de la Langue Bretonne. Ils mettent en lumière à la fois les meilleures créations en langue bretonne et les acteurs les plus innovants en 2019.

Ces récompenses sont attribuées chaque année à des personnes, associations, entreprises ou institutions qui ont marqué l'innovation en langue bretonne.

La cérémonie des Prizioù se déroulera le vendredi 1er mars 2019 à Bruz. Elle sera diffusée en direct sur le site de France 3 Bretagne et le lendemain sur France 3 Bretagne.

Catégorie association

  • Ti ar vro Gwengamp, an arvor hag an argoad. Le centre de loisirs en breton lancé en 2017 a mis en place une offre de loisirs régulière en langue bretonne tous les mercredis dès l’âge de quatre ans.
  • Daoulagad Breizh et Emglev bro Douarnenez. Le concours « Filmoù-chakod » (« Films de poche » en breton) propose à ceux qui le souhaitent de réaliser un court-métrage de cinq minutes maximum à l’aide d’un téléphone ou d’une caméra pouvant tenir dans la poche.
  • Radio Kerne. Alors qu’elle fête ses 20 ans, la radio va lancer une antenne nantaise 100% en breton, en avril.

Catégorie livre de fiction

  • « Galnys pe priz ar gwad », pièce en quatre actes de Yann-Fulub Dupuy (Ed. An Alarc’h Embannadurioù).
  • « Ouzh skleur an noz », roman de Jerom Olivry (Ed. Al Liamm).
  • « Distro Jarl eus ar brezel », roman de Goulc’han Kervella (Ed. Skol Vreizh).

Catégorie collectivité

  • Musée de l’ancienne abbaye de Landévennec, pour son exposition « La Bretagne au temps des rois » traduite en breton.
  • Mairie de Carhaix. Le livret de famille délivré par la mairie est désormais bilingue, toutes les écoles de la commune ont une filière bilingue, signalétique bilingue dans le centre d’interprétation archéologique virtuel, Vorgium.
  • Mairie de Rennes, pour le développement de plaques de rues bilingue en ville et le soutien apporté à la création d’une crèche bilingue ainsi qu’à l’ouverture de nouveaux locaux en centre-ville pour le centre de formation en langue bretonne pour adultes Skol an Emsav.

Catégorie audiovisuel

  • « Gwallzarvoud ar fisel // L’accident de M. Fisel », documentaire de Sébastien Le Guillou (26’, France 3 Breizh).
  • « Ar Pevarad Kerniel // Le quatuor à cornes », série animée de Benjamin Botella et Arnaud Demuynck (Vivement Lundi !).
  • « Zao ! », série documentaire de Perynn Bleunven et Mai Lincoln (Kalanna Production).

Catégorie entreprise

  • Lorcyber, entreprise de cybersécurité, a fait traduire son site et sa plaquette en breton.
  • Penn ar box, propose des kits de produits bretons via son site internet qui est désormais traduit en breton.
  • Fondation Crédit Agricole du Finistère. La Fondation a lancé un appel à projets visant à récompenser les initiatives finistériennes permettant le développement de la langue bretonne. Le budget global est de 50 000 euros.

Catégorie disque chanté en breton

  • « Kan ar bed », oeuvre collective (Bannoù-Heol).
  • « Mil Hent», de Denez (Coop Breizh).
  • « A-dreñv ar vrumenn », de Möhrkvlth (Asgard Hass).

Catégorie brittophone de l’année

  • Arno Elegoed, pour avoir porté le projet de livre-cd « Kan ar Bed » du début à la fin à travers sa maison d’édition Bannoù-Heol.
  • Ismael Morvan, président de l’association « Bak e Brezhoneg », qui permet de porter officiellement le combat des lycéens brittophones souhaitant passer toutes les épreuves du baccalauréat en breton.
  • Paskal Nignol, qui œuvre au développement du breton aux Champs Libres, à Rennes, à travers des visites guidées et des ateliers de discussion

retour à la liste des actualités

Je réagis

Les commentaires0